(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 風杪(miǎo):風中的樹梢。
- 露輕:露水稀薄。
- 光陸離:光影斑駁,色彩繁雜。
- 仙掌:指仙人掌,這裏比喻山燈的形狀。
- 峨嵋:峨眉山,這裏用以形容山燈的明亮如火燒山。
- 道樹:指佛教中的菩提樹,象徵智慧。
- 扶桑:古代神話中的神樹,太陽升起的地方。
- 九日移:比喻時間長久。
- 蟠螭(pán chī):古代傳說中的龍的一種,這裏指山燈的裝飾。
翻譯
風中樹梢影影綽綽,露水稀薄,光影斑駁。 山燈如霞光散落仙人掌,明亮似火燒上峨眉山。 道旁的菩提樹千花盛開,扶桑神樹見證了九日的更迭。 因山而形成的衆多燈像,不再依賴蟠螭的裝飾。
賞析
這首詩描繪了山燈節的盛況,通過生動的意象展現了山燈的美麗與壯觀。詩中「風杪影凌亂,露輕光陸離」描繪了山燈在風中的搖曳和光影的變幻,給人以視覺上的美感。後兩句「如霞散仙掌,似燒上峨嵋」則通過比喻手法,將山燈的明亮和美麗形象化,增強了詩的藝術效果。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對山燈節的熱愛和對自然美景的讚美。