(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絲管:絃樂器與管樂器,泛指樂器。
- 梁州:古地名,今陝西漢中一帶,此處指古曲名。
- 莫愁:古代歌女名,此處泛指歌女。
翻譯
月亮升上高樓,秋夜中絲竹之聲悠揚。美麗的女子在夜晚唱起了古老的梁州曲。滿堂賓客中,誰是真正懂得這音樂的知音呢?如果有,他定不會吝惜千金,只爲與那歌女莫愁共度時光。
賞析
這首作品描繪了一個秋夜聽歌的場景,通過「月上重樓」和「絲管秋」營造出一種寧靜而悠遠的氛圍。詩中「佳人夜唱古梁州」一句,既展現了女子的才藝,也透露出一種懷舊之情。末句「滿堂誰是知音者,不惜千金與莫愁」則深刻表達了對於知音難尋的感慨,以及對於藝術和美的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對於音樂和知音的深刻理解與渴望。
武元衡
唐河南緱氏(今河南偃師東南)人,祖籍幷州文水。字伯蒼。武載德曾孫,武平一孫,武則天曾姪孫。唐德宗建中四年(西元七八三年)登進士第。歴官監察御史、華原縣令、比部員外郎、左司郎中、御史中丞。唐憲宗元和二年(西元八〇七年),拜門下侍郎、同中書門下平章事,兼判戸部事。封臨淮郡公,旋出爲劍南西川節度使,儉己寬民,比三年,上下完實。元和八年(西元八一三年),還朝秉政,力主削藩。元和十年(西元八一五年),裴度用兵淮西討呉元濟,王承宗請赦元濟,元衡叱之。六月早朝,爲淄靑藩帥李師道遣刺客殺害。元衡工五言詩,當世流傳,往往被於管絃。其詩藻思綺麗,琢句精妙。張爲《詩人主客圖》奉爲「瑰奇美麗主」。魏泰以爲「武元衡律詩勝古詩,五字句又勝七字」《臨漢隱居詩話》。有《武元衡集》十巻,己佚。《全唐詩》存詩二巻。《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩二首。
► 198篇诗文