(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 居處僻:住的地方偏僻。
- 荊棘:[jīng jí] 帶刺的小灌木。
- 牆齊:與牆一樣高。
- 寧論價:不在乎價格。
- 詩狂:寫詩的熱情高漲。
- 不著題:不拘泥於題目。
- 燒成度世藥:煉製可以延年益壽的藥物。
- 上山梯:攀登高山的梯子。
- 爭如:怎比得上。
- 谷鳥啼:山谷中的鳥兒鳴叫。
翻譯
先生住的地方很偏僻,荊棘長得和牆一樣高。 酒好不在乎價格,寫詩熱情高漲不拘泥於題目。 煉製可以延年益壽的藥物,攀登高山的梯子。 懶得聽閒人的話語,怎比得上山谷中鳥兒的鳴叫。
賞析
這首作品描繪了一位隱居山林的先生,他生活簡樸,不問世事,專注於自己的興趣和修行。詩中「荊棘與牆齊」形象地描繪了居所的荒僻,而「酒好寧論價,詩狂不著題」則展現了先生超脫世俗、追求藝術和精神自由的態度。最後兩句「懶聽閒人語,爭如谷鳥啼」更是強調了他對自然和諧之聲的嚮往,以及對塵世喧囂的疏離感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的讚美和對世俗的淡漠。