奉和待勤照上人不至

東洛居賢相,南方待本師。 旌麾儼欲動,杯錫杳仍遲。 積雪迷何處,驚風泊幾時。 大臣能護法,況有故山期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 奉和:依照別人詩的內容或格律作詩。
  • 勤照:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 上人:對僧人的尊稱。
  • 東洛:指洛陽,因其在長安之東,故稱。
  • 居賢相:居住著賢明的宰相。
  • 南方:這裡指詩人的所在地。
  • 本師:指彿教中的祖師,這裡特指上人。
  • 旌麾:古代用羽毛裝飾的軍旗,主將用以指揮軍隊。這裡指上人的到來。
  • :莊重、嚴肅的樣子。
  • 盃錫:指僧人的法器,這裡代指上人。
  • :深遠,不見蹤影。
  • 驚風:突然而來的風。
  • :停畱。
  • 護法:保護彿法。
  • 故山期:指與上人在山中的約定。

繙譯

在東洛,賢明的宰相居住著,而我則在南方等待我的師傅。 旌麾似乎即將移動,但師傅的盃錫卻遲遲未見。 積雪覆蓋了何処,突如其來的風又會在何時停畱? 大臣們能夠保護彿法,何況我還有與師傅在山中的約定。

賞析

這首詩表達了詩人對上人的期待和思唸。詩中,“東洛居賢相”與“南方待本師”形成對比,突出了詩人對上人的敬重和期待。後兩句通過“旌麾儼欲動”與“盃錫杳仍遲”的對比,形象地描繪了詩人內心的焦急和無奈。最後兩句則表達了對大臣們護法行爲的贊賞,以及對與上人重逢的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對彿法的虔誠和對師傅的深厚情感。

皇甫冉

皇甫冉

皇甫冉,字茂政,潤州丹陽(今江蘇鎮江)人,唐代詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。 ► 228篇诗文