(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 裛露(yì lù):沾溼露水的意思。
- 葺(qì):修補。
- 招隱:指招引隱士出仕或隱居的詩文。
- 嵇康(jī kāng):三國時期魏國文學家、音樂家,以不羈的性格和不願出仕而著稱。
翻譯
深山中的秋天來得早,你離開後又將會如何呢? 露水沾溼了新收穫的莊稼,迎接寒意修補着舊日的茅屋。 寫下詩句即是招引隱士,創作賦文便是閒適的居所。 離別之後只有無盡的思念,就像嵇康那樣懶得寄出書信。
賞析
這首作品描繪了深秋山中的景象,以及對離別友人的思念之情。詩中「裛露收新稼,迎寒葺舊廬」生動地描繪了秋收時節的田園風光,同時「題詩即招隱,作賦是閒居」表達了詩人對隱居生活的嚮往。結尾的「別後空相憶,嵇康懶寄書」則巧妙地以嵇康爲喻,表達了詩人對友人的深切思念與不願打擾的複雜情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。