酬友人見寄新文
爲客棲未定,況當玄月中。
繁雲翳碧霄,落雪和清風。
郊陌絕行人,原隰多飛蓬。
耕牛返村巷,野鳥依房櫳。
我無飢凍憂,身託蓮花宮。
安閒賴禪伯,復得疏塵蒙。
覽君郢曲文,詞彩何衝融。
謳吟不能已,頓覺形神空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 棲未定:居住不穩定。
- 玄月:農曆九月。
- 繁雲:濃密的雲。
- 翳(yì):遮蔽。
- 碧霄:藍天。
- 原隰(xí):原野和低溼之地。
- 飛蓬:隨風飄散的蓬草。
- 房櫳(lóng):窗戶。
- 蓮花宮:指佛教寺廟。
- 禪伯:禪師。
- 疏塵蒙:指遠離塵世的清淨。
- 郢曲文:指高雅的文學作品。
- 衝融:深邃和諧。
- 謳吟:吟詠。
- 形神空:形體和精神都感到空虛。
翻譯
作爲客人,我居住不穩定,更何況是在農曆九月。濃密的雲遮蔽了藍天,落雪伴隨着清風。郊外的道路上沒有行人,原野和低溼之地長滿了隨風飄散的蓬草。耕牛回到了村巷,野鳥依偎在窗戶旁。我沒有飢餓和寒冷的憂慮,身體寄託在佛教寺廟中。安閒地依賴禪師,再次遠離塵世的清淨。閱讀你的高雅文學作品,詞彩深邃和諧。吟詠不能停止,頓時覺得形體和精神都感到空虛。
賞析
這首詩描繪了孟郊作爲客居他鄉的孤獨與不安,以及他對自然景象的深刻感受。詩中,「繁雲翳碧霄,落雪和清風」一句,通過對自然景象的描繪,傳達了詩人內心的孤寂與淒涼。後文提到「身託蓮花宮」,表明詩人尋求精神寄託於佛教,以獲得內心的平靜。最後,詩人對友人的文學作品表示讚賞,感嘆其詞彩衝融,使自己感到形神空虛,這不僅表達了對友人才華的欽佩,也反映了自己對精神追求的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對安定生活的嚮往和對精神世界的追求。