(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吹笙:吹奏笙這種樂器,笙是一種管樂器。
- 坐松風:坐在松樹下,感受風吹過鬆林的聲音。
- 汎瑟:彈奏瑟這種樂器,瑟是一種絃樂器。
- 窺海月:從海邊或高處眺望月亮。
- 鍊金骨:修煉成仙,使身體變得像金一樣堅固不朽。
- 逐黃鶴飛:追隨黃鶴飛翔,黃鶴在中國文化中常象徵仙人或長壽。
- 蓬闕:指仙境或神話中的宮闕。
翻譯
十五歲時我開始追求神仙之道,仙遊的旅程從未停歇。 我吹着笙,坐在松樹下,感受着風聲,彈着瑟,眺望着海上的月亮。 西山的玉童子,教會我如何修煉成金骨。 我渴望追隨黃鶴飛翔,一起呼喚着前往蓬萊仙闕。
賞析
這首詩描繪了李白年輕時對神仙生活的嚮往和追求。詩中,「吹笙坐松風,汎瑟窺海月」生動地展現了他與自然和諧共處的仙境生活場景。通過「鍊金骨」和「逐黃鶴飛」,表達了詩人對長生不老和超脫塵世的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了李白浪漫主義的詩歌風格和對理想生活的無限憧憬。