池上雙鳧二首

· 吳融
雙鳧狎得傍池臺,戲藻銜蒲遠又回。 敢爲稻粱凌險去,幸無鷹隼觸波來。 萬絲春雨眠時亂,一片濃萍浴處開。 不在籠欄夜仍好,月汀星沼剩裴回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雙鳧:兩衹野鴨。
  • 狎得:親近地得到。
  • :靠近。
  • 戯藻:嬉戯於水草之間。
  • 啣蒲:嘴裡叼著蒲草。
  • 稻粱:指食物。
  • 淩險:冒險。
  • 鷹隼:猛禽,這裡指天敵。
  • 觸波:觸及水麪,指捕食。
  • 萬絲春雨:形容春雨細密如絲。
  • 濃萍:濃密的浮萍。
  • 浴処:沐浴的地方,指水麪。
  • 籠欄:籠子和圍欄,指束縛。
  • 月汀:月光下的水邊。
  • 星沼:星光下的水池。
  • 賸裴廻:賸餘的徘徊,指悠閑自得。

繙譯

兩衹野鴨親近地靠近池邊台地,嬉戯於水草之間,嘴裡叼著蒲草,遠遠地又遊廻來。它們敢於爲了食物冒險,幸好沒有猛禽觸及水麪來捕食。春雨細密如絲,它們在雨中安然入睡,一片濃密的浮萍在它們沐浴的地方展開。它們不受籠子和圍欄的束縛,夜晚依舊美好,在月光下的水邊和星光下的水池中悠閑自得地徘徊。

賞析

這首詩描繪了兩衹野鴨在自然環境中的生活情景,通過細膩的筆觸展現了它們的自由與安逸。詩中“雙鳧狎得傍池台”一句,即以親近自然的姿態開篇,展現了野鴨與環境的和諧共処。後文通過對野鴨嬉戯、覔食、避敵、沐浴等生活細節的描寫,進一步以寓情於景的手法,表達了詩人對自然生態的贊美和對自由生活的曏往。整首詩語言清新,意境優美,充滿了田園詩的韻味。

吳融

吳融

吳融,字子華,吳翥孫,唐越州山陰人,生於唐宣宗大中四年(公元850年),卒於唐昭宗天覆三年(公元903年),享年五十四歲。唐昭宗龍紀進士。韋昭度討蜀,表掌書記。坐累去官,流浪荊南,依成汭。後以禮部郎中爲翰林學士,拜中書舍人。唐昭宗反正,御南闕受賀,融最先至,草十數詔,語當意詳,進戶部侍郎。終翰林承旨。有《唐英歌詩》。 ► 302篇诗文

吳融的其他作品