豐年多慶九日示懷

· 李適
爽氣肅時令,早衣聞朔鴻。 重陽有佳節,具物欣年豐。 皎潔暮潭色,芬敷新菊叢。 芳尊滿衢室,繁吹凝煙空。 惠合信吾道,保和惟爾同。 推誠至玄化,天下期爲公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 爽氣:清新的空氣。
  • 肅時令:指秋天的氣候。
  • 早衣:早晨的衣物,這裏指秋天的涼意。
  • 朔鴻:北方的鴻雁,常用來象徵秋天的到來。
  • 重陽:農曆九月初九,中國傳統節日。
  • 具物:萬物。
  • 欣年豐:歡慶豐收的年景。
  • 皎潔:明亮潔白。
  • 暮潭色:傍晚時潭水的顏色。
  • 芬敷:香氣四溢。
  • 新菊叢:新開的菊花叢。
  • 芳尊:美酒。
  • 衢室:四通八達的房屋,這裏指家家戶戶。
  • 繁吹:繁複的音樂聲。
  • 凝煙空:煙霧繚繞的空中。
  • 惠合:恩惠和和諧。
  • 信吾道:相信我的治國之道。
  • 保和:保持和諧。
  • 惟爾同:只有你我相同。
  • 推誠:推心置腹,真誠相待。
  • 至玄化:達到深奧的治理境界。
  • 天下期爲公:天下人都期待公正。

翻譯

清新的空氣和秋天的氣候,早晨的涼意中聽到北方鴻雁的叫聲。重陽佳節,萬物歡慶豐收的年景。傍晚時潭水明亮潔白,新開的菊花叢香氣四溢。家家戶戶都充滿了美酒,繁複的音樂聲在煙霧繚繞的空中迴盪。恩惠和和諧是我們的信念,保持和諧只有你我相同。真誠相待,達到深奧的治理境界,天下人都期待公正。

賞析

這首詩描繪了重陽節的景象,通過秋天的氣候、鴻雁的叫聲、豐收的喜悅、菊花的香氣和美酒的歡樂,表達了詩人對和諧社會的嚮往和對公正治理的期待。詩中運用了豐富的自然意象和節日氛圍,展現了唐代社會的風貌和詩人的政治理想。整體語言優美,意境深遠,體現了詩人對國家和人民的深切關懷。

李適

李適

即李適。唐朝皇帝。代宗長子。代宗時爲天下兵馬元帥,討史朝義,平定河北,以功拜尚書令,旋立爲太子。嗣位後,初政清明,以強明自任,用楊炎爲相,廢租庸調製,改行“兩稅法”。後用盧杞等,因爲亂階。建中四年,涇原兵變,犯京師,逃奔奉天。興元元年,李晟率軍收復長安,乃還。自此政惟姑息,方鎮日強。在位二十六年,卒諡神武孝文皇帝。 ► 34篇诗文