越中秋懷
越水繞碧山,週迴數千裏。
乃是天鏡中,分明畫相似。
愛此從冥搜,永懷臨湍遊。
一爲滄波客,十見紅蕖秋。
觀濤壯天險,望海令人愁。
路遐迫西照,歲晚悲東流。
何必探禹穴,逝將歸蓬丘。
不然五湖上,亦可乘扁舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冥搜:深思,深究。
- 湍(tuān):急流。
- 滄波客:指漂泊在外的旅人。
- 紅蕖:紅色的荷花。
- 禹穴:相傳爲夏禹的葬地,在今浙江紹興的會稽山。
- 蓬丘:即蓬萊山,古代傳說中的仙山。
- 五湖:指太湖及其附近的湖泊。
- 扁舟:小船。
翻譯
越地的水環繞着碧綠的山巒,四周迴旋數千裏。 這裏就像是天空中的一面鏡子,清晰地映照出如畫的景緻。 我深愛這片土地,常常沉思探尋,長久地懷念着在急流中游玩的時光。 成爲漂泊在外的旅人,已經十個秋天看到紅荷盛開。 觀看波濤洶涌,壯麗如天險,遠望大海則令人心生憂愁。 路途遙遠,夕陽西下,歲末的流逝讓人感到悲傷。 何必去探尋禹穴的奧祕,我寧願歸隱到蓬萊仙山。 如果不這樣做,在五湖之上,也可以乘着小船自由漂泊。
賞析
這首作品描繪了越中山水的美景,表達了詩人對自然的熱愛和對隱逸生活的嚮往。詩中,「越水繞碧山」等句生動勾勒出一幅山水畫卷,而「愛此從冥搜」則透露出詩人對這片土地的深情。後文通過「滄波客」、「紅蕖秋」等意象,抒發了詩人漂泊在外的孤寂與對家鄉的思念。結尾處,詩人表達了對隱逸生活的渴望,無論是歸隱蓬萊還是泛舟五湖,都體現了他對自由與寧靜的追求。整首詩語言優美,意境深遠,展現了李白詩歌的浪漫主義風格。