所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晼晚(wǎn wǎn):指太陽偏西,天色將晚。
- 䙰褷(lí shī):形容羽毛初生的樣子,這裏比喻新生的植物。
- 習家:指習鑿齒,東晉時期的名士,這裏代指風景優美的地方。
- 山公:指山簡,西晉時期的名士,以醉酒著稱。
- 倒接䍦(lí):形容醉酒後倒戴帽子的樣子。
翻譯
白玉般的花朵盛開在綠錦般的池塘邊,風流的御史將這美景告知世人。 看起來這花兒彷彿是從雲中墜落,若要偷走它,必須在月光下悄悄移動。 已經被亂蟬的鳴叫催促着天色漸晚,更不要說那涼雨觸動着初生的植物。 習家的秋色美得足以入畫,只是缺少了山簡醉酒後倒戴帽子的身影。
賞析
這首作品描繪了一幅秋日池塘邊的景色,通過「白玉花」、「綠錦池」等意象展現了自然之美。詩中「雲中墮」、「月下移」等表達增添了神祕與幽靜的氛圍。末句提及「山公倒接䍦」,雖未直接出現,卻通過對比突出了秋色的靜美與缺少的生動趣味,表達了詩人對自然美景的欣賞與對名士風流的嚮往。

吳融
吳融,字子華,吳翥孫,唐越州山陰人,生於唐宣宗大中四年(公元850年),卒於唐昭宗天覆三年(公元903年),享年五十四歲。唐昭宗龍紀進士。韋昭度討蜀,表掌書記。坐累去官,流浪荊南,依成汭。後以禮部郎中爲翰林學士,拜中書舍人。唐昭宗反正,御南闕受賀,融最先至,草十數詔,語當意詳,進戶部侍郎。終翰林承旨。有《唐英歌詩》。
► 302篇诗文