廢宅

· 吳融
風飄碧瓦雨摧垣,卻有鄰人與鎖門。 幾樹好花閒白晝,滿庭荒草易黃昏。 放魚池涸蛙爭聚,棲燕樑空雀自喧。 不獨淒涼眼前事,咸陽一火便成原。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 廢宅:廢棄的住宅。
  • 摧垣:摧燬的牆壁。垣(yuán):牆。
  • :乾涸,水乾。涸(hé)。
  • 鹹陽一火:指秦朝鹹陽宮被項羽焚燬的事件。

繙譯

風雨中,碧瓦飄落,牆壁被摧燬,卻有鄰居來幫忙鎖門。幾棵美麗的花樹在白晝中閑靜地綻放,滿院的荒草在黃昏時分顯得更加淒涼。放養魚兒的池塘已經乾涸,蛙聲此起彼伏;燕子不再棲息在空蕩的梁上,衹有麻雀在自顧自地喧閙。眼前的景象不僅僅讓人感到淒涼,想起鹹陽宮的一場大火,便足以成爲歷史的原點。

賞析

這首作品通過描繪一座廢棄宅院的景象,表達了詩人對過往煇煌與現今淒涼的對比感受。詩中“風飄碧瓦雨摧垣”描繪了宅院的破敗,而“幾樹好花閑白晝,滿庭荒草易黃昏”則通過對比白晝與黃昏的景象,加深了淒涼的氛圍。最後兩句“不獨淒涼眼前事,鹹陽一火便成原”則將眼前的淒涼與歷史的滄桑相聯系,表達了詩人對歷史變遷的感慨。

吳融

吳融

吳融,字子華,吳翥孫,唐越州山陰人,生於唐宣宗大中四年(公元850年),卒於唐昭宗天覆三年(公元903年),享年五十四歲。唐昭宗龍紀進士。韋昭度討蜀,表掌書記。坐累去官,流浪荊南,依成汭。後以禮部郎中爲翰林學士,拜中書舍人。唐昭宗反正,御南闕受賀,融最先至,草十數詔,語當意詳,進戶部侍郎。終翰林承旨。有《唐英歌詩》。 ► 302篇诗文