(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鱗鱗:形容水波像魚鱗一樣層層疊疊。
- 別浦:指江河的支流或交匯處。
- 汎汎:同「泛泛」,形容船隻在水面上輕輕漂浮的樣子。
- 桃葉歌:古代江南的一種民歌,這裏指船上女子唱的歌曲。
- 斜雪:斜飄的雪花。
- 酒旗:酒店門前掛的標識,用來招攬顧客。
翻譯
江河的支流泛起層層疊疊的微波,輕舟在水面上輕輕漂浮,船上的女子唱着江南的桃葉歌。斜飄的雪花和北風不知在何處停歇,而江南的道路上,到處都是掛着酒旗的酒店。
賞析
這首作品描繪了江南水鄉的寧靜與繁華。詩中「鱗鱗別浦起微波」和「汎汎輕舟桃葉歌」生動地勾勒出一幅江南水鄉的畫卷,展現了水波盪漾、輕舟悠然的景緻。後兩句「斜雪北風何處宿,江南一路酒旗多」則通過對比北方的寒冷與江南的溫暖,突出了江南的繁華與熱鬧。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對江南風光的熱愛與讚美。

李羣玉
李羣玉,字文山,唐代澧州人。澧縣仙眠洲有古蹟「水竹居」,舊志記爲「李羣玉讀書處」。李羣玉極有詩才,他「居住沅湘,崇師屈宋」,詩寫得十分好。《湖南通志·李羣玉傳》稱其詩「詩筆妍麗,才力遒健」。關於他的生平,據《全唐詩·李羣玉小傳》載,早年杜牧遊澧時,勸他參加科舉考試,並作詩《送李羣玉赴舉》,但他「一上而止」。後來,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請李羣玉再作詩詞。他「徒步負琴,遠至輦下」,進京向皇帝奉獻自己的詩歌「三百篇」。唐宣宗「遍覽」其詩,稱讚「所進詩歌,異常高雅」,並賜以「錦彩器物」,「授弘文館校書郎」。三年後辭官迴歸故里,死後追賜進士及第。周新國先生《武陵藏珍》記載:李羣玉一生交遊廣,足跡遍及河南、河北、陝西、大江南北。李羣玉著有詩前集三卷,後集五卷。《全唐詩》錄他的詩二百六十三首。他是晚唐重要詩人,與齊己、胡曾被列爲唐代湖南三詩人。唐末周樸《吊李羣玉》詩讚道:「羣玉詩名冠李唐,投書換得校書郎。吟魂醉魄歸何處,空有幽蘭隔岸香。」他還是記載「長沙窯」的第一人。
► 281篇诗文