(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綠珠:人名,西晉石崇的寵妾,美豔絕倫。
- 洛陽:地名,今河南省洛陽市,古時爲都城,繁華之地。
- 佳麗:美麗的女子。
- 芳華:美好的年華。
- 金谷園:地名,西晉石崇的私家園林,以奢華著稱。
- 百花:泛指各種花卉,此處比喻美女衆多。
- 墜樓:指綠珠因不願受辱而跳樓自盡。
- 巧笑:美麗的笑容。
- 孫家:指孫秀,西晉權臣,曾逼迫石崇交出綠珠,導致綠珠自殺。
翻譯
洛陽有着美麗的女子和青春的年華, 在金谷園中可以看到衆多的美女。 是誰讓當年綠珠墜樓而死, 沒有她的巧笑,孫家怎能破滅。
賞析
這首作品通過描繪洛陽的繁華和金谷園中的美女,引出了綠珠的故事。詩中「誰遣當年墜樓死」一句,既表達了對綠珠悲劇命運的同情,也暗含了對權勢壓迫的批判。末句「無人巧笑破孫家」則巧妙地以綠珠的笑容爲象徵,暗示了孫家的衰敗與綠珠的犧牲有關,同時也反映了詩人對美的讚美和對正義的呼喚。整首詩語言簡練,意境深遠,情感豐富,是一首優秀的詠史詩。