綠珠詠

洛陽佳麗與芳華,金谷園中見百花。 誰遣當年墜樓死,無人巧笑破孫家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 綠珠:人名,西晉石崇的寵妾,美豔絕倫。
  • 洛陽:地名,今河南省洛陽市,古時爲都城,繁華之地。
  • 佳麗:美麗的女子。
  • 芳華:美好的年華。
  • 金谷園:地名,西晉石崇的私家園林,以奢華著稱。
  • 百花:泛指各種花卉,此處比喻美女衆多。
  • 墜樓:指綠珠因不願受辱而跳樓自盡。
  • 巧笑:美麗的笑容。
  • 孫家:指孫秀,西晉權臣,曾逼迫石崇交出綠珠,導致綠珠自殺。

翻譯

洛陽有着美麗的女子和青春的年華, 在金谷園中可以看到衆多的美女。 是誰讓當年綠珠墜樓而死, 沒有她的巧笑,孫家怎能破滅。

賞析

這首作品通過描繪洛陽的繁華和金谷園中的美女,引出了綠珠的故事。詩中「誰遣當年墜樓死」一句,既表達了對綠珠悲劇命運的同情,也暗含了對權勢壓迫的批判。末句「無人巧笑破孫家」則巧妙地以綠珠的笑容爲象徵,暗示了孫家的衰敗與綠珠的犧牲有關,同時也反映了詩人對美的讚美和對正義的呼喚。整首詩語言簡練,意境深遠,情感豐富,是一首優秀的詠史詩。

李昌符

唐人。李昌言弟。僖宗中和四年,昌言病,表昌符爲鳳翔節度使留後。昌言卒,制以爲鳳翔節度使。光啓三年,反,犯大安門,不克,奔隴州。旋被誅。 ► 26篇诗文

李昌符的其他作品