中秋

· 吳融
月圓年十二,秋半每多陰。 此夕無纖靄,同君宿禁林。 未高知海闊,當午見宮深。 衣似繁霜透,身疑積水沈。 遭逢陪侍輦,歸去憶抽簪。 太液池南岸,相期到曉吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 纖靄(xiān ǎi):微小的雲霧。
  • 禁林:皇宮中的園林。
  • 太液池:唐代皇宮中的池塘,位於長安城內。
  • 抽簪:古代官員退朝時抽去髮簪,表示退隱。

翻譯

月亮圓滿一年有十二次,但秋天的半月往往多雲。 今晚沒有一絲雲霧,我與你一同在皇宮的園林中過夜。 站在高處才知道海的廣闊,正午時分才能感受到宮殿的深邃。 衣服像是被繁霜滲透,身體彷彿沉入積水中。 陪伴君王行走,回憶起退朝時抽去髮簪的情景。 在太液池的南岸,我們相約直到天明一同吟詩。

賞析

這首作品描繪了中秋夜的景象與情感。詩人通過對比月圓與秋半的天氣,突出了這個夜晚的特別之處。詩中「未高知海闊,當午見宮深」一句,巧妙地運用了對仗,表達了站在高處才能感受到的廣闊視野和宮殿的深邃。後兩句則通過寓情於景的手法,抒發了陪伴君王的榮耀與退隱的嚮往,以及與知己相約吟詩的雅趣。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對中秋夜的獨特感受。

吳融

吳融

吳融,字子華,吳翥孫,唐越州山陰人,生於唐宣宗大中四年(公元850年),卒於唐昭宗天覆三年(公元903年),享年五十四歲。唐昭宗龍紀進士。韋昭度討蜀,表掌書記。坐累去官,流浪荊南,依成汭。後以禮部郎中爲翰林學士,拜中書舍人。唐昭宗反正,御南闕受賀,融最先至,草十數詔,語當意詳,進戶部侍郎。終翰林承旨。有《唐英歌詩》。 ► 302篇诗文