所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 侯家:指貴族家庭。
- 簇:聚集。
- 霞丹:形容花色如霞光般絢爛。
- 霜林:被霜覆蓋的樹林,此處指白牡丹的素雅。
- 素豔:素雅而美麗。
- 合影:共同映照。
- 分香:分享香氣。
- 畹中蘭:畹(wǎn),古代土地面積單位,這裏指蘭花生長的地方。
- 雖饒:雖然豐富。
- 百卉:各種花卉。
- 三春:春季的三個月。
- 惠林:指僧舍的園林。
- 檻:欄杆。
- 榮落:盛開與凋謝。
翻譯
貴族家的萬朵牡丹如霞光般絢爛,若與霜林中的白牡丹相比,其素雅之美難以匹敵。只有天上的月亮能與之共同映照,而分享其香氣的多是園中的蘭花。雖然各種花卉爭相開放,但牡丹仍在春末時節凋謝。想象着僧舍園林中憑欄觀賞這白牡丹,是否有人願意從盛開與凋謝的角度來欣賞它呢?
賞析
這首作品描繪了白牡丹的獨特之美,通過對比貴族家中的豔麗牡丹與僧舍中的素雅白牡丹,突出了後者的清雅脫俗。詩中「合影只應天際月,分香多是畹中蘭」一句,巧妙地以月和蘭來襯托白牡丹的高潔與幽香。結尾的「肯將榮落意來看」則引發讀者對生命榮枯的深思,體現了詩人對自然之美的深刻感悟與超脫情懷。

吳融
吳融,字子華,吳翥孫,唐越州山陰人,生於唐宣宗大中四年(公元850年),卒於唐昭宗天覆三年(公元903年),享年五十四歲。唐昭宗龍紀進士。韋昭度討蜀,表掌書記。坐累去官,流浪荊南,依成汭。後以禮部郎中爲翰林學士,拜中書舍人。唐昭宗反正,御南闕受賀,融最先至,草十數詔,語當意詳,進戶部侍郎。終翰林承旨。有《唐英歌詩》。
► 302篇诗文