自溧水道哭王炎三首

· 李白
王公希代寶,棄世一何早。吊死不及哀,殯宮已秋草。 悲來欲脫劍,掛向何枝好。哭向茅山雖未摧,一生淚盡丹陽道。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 溧水:今江蘇省溧水縣。
  • 王炎:人名,李白的朋友。
  • 吊死:指弔唁死者。
  • 殯宮:停放靈柩的地方。
  • 脫劍:古人常以劍象徵忠貞,脫劍表示哀悼。
  • 茅山:山名,在今江蘇省句容市。
  • 丹陽:地名,今江蘇省丹陽市。

翻譯

王炎公,你是世間稀有的寶物,爲何離世如此之早?我來不及在你去世時表達哀悼,你的墓地已是秋草叢生。 悲痛欲絕的我想要解下佩劍,不知該掛在哪棵樹上以示哀思。雖然我未能在茅山崩潰時哭泣,但我一生的淚水已在這丹陽道上流盡。

賞析

這首詩是李白對好友王炎早逝的哀悼之作。詩中,李白用「王公希代寶」來形容王炎的非凡,表達了對王炎早逝的深切惋惜。詩中的「吊死不及哀,殯宮已秋草」描繪了詩人未能及時表達哀悼的遺憾,以及時間流逝帶來的淒涼感。後兩句「悲來欲脫劍,掛向何枝好」則通過脫劍掛樹的意象,抒發了詩人對友人的深切懷念和無法釋懷的悲痛。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了李白對友情的珍視和對生命無常的感慨。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文