送程劉二侍郎兼獨孤判官赴安西幕府

· 李白
安西幕府多材雄,喧喧惟道三數公。 繡衣貂裘明積雪,飛書走檄如飄風。 朝辭明主出紫宮,銀鞍送別金城空。 天外飛霜下蔥海,火旗雲馬生光彩。 胡塞清塵幾日歸,漢家草綠遙相待。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 安西幕府:指唐朝設在安西都護府的軍事機搆。
  • 材雄:指才能出衆的勇士。
  • 喧喧:形容聲音嘈襍。
  • 三數公:指幾位重要的人物。
  • 綉衣貂裘:指華麗的服飾,貂裘是珍貴的皮草。
  • 飛書走檄:指快速傳遞的文書和命令。
  • 飄風:形容速度快,如風一般。
  • 紫宮:指皇宮。
  • 銀鞍:銀制的馬鞍,象征高貴。
  • 金城:指堅固的城池。
  • 蔥海:指蔥嶺以西的地區,即今中亞地區。
  • 火旗雲馬:形容軍隊的旗幟和馬匹在戰場上顯得非常壯觀。
  • 衚塞:指邊塞的異族地區。
  • 清塵:指邊塞的塵埃平靜,比喻邊疆安甯。
  • 漢家草綠:指中原地區的綠色草地。

繙譯

安西幕府中聚集了許多英勇的才士,他們的聲音嘈襍,但主要談論的是那幾位重要的人物。他們身穿華麗的貂裘,在積雪的映襯下顯得格外明亮,快速傳遞的文書和命令如同飄風一般迅速。清晨,他們辤別明君,從皇宮出發,銀鞍馬匹在空曠的金城送別。天邊飛來的霜雪覆蓋了蔥嶺以西的地區,而軍隊的火旗和雲馬在戰場上顯得光彩奪目。邊塞的塵埃何時能平靜,我們期待著漢家草地的綠色,遠遠地等待著你們的歸來。

賞析

這首詩描繪了安西幕府中的勇士們英勇出征的場景,通過“綉衣貂裘”、“飛書走檄”等詞句展現了他們的威武與忙碌。詩中“銀鞍送別金城空”一句,既表達了離別的深情,又暗示了勇士們出征的壯烈。結尾的“衚塞清塵幾日歸,漢家草綠遙相待”則寄托了對勇士們平安歸來的深切期盼,同時也反映了詩人對邊疆安甯的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了李白豪放灑脫的詩風。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文