暖酒

· 李白
熱暖將來鑌鐵文,暫時不動聚白雲。 撥卻白雲見青天,掇頭裏許便成仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鑌鐵文:指用鑌鐵製成的酒器上的花紋。鑌鐵,古代的一種精煉鐵,常用於製作刀劍和器皿。
  • 聚白雲:比喻酒器中的酒汽或熱氣,因其形狀和顏色類似白雲。
  • 撥卻:撥開,移除。
  • 掇頭:擡頭,仰頭。
  • 裏許:這裏,此處。

翻譯

將熱暖的酒倒入鑌鐵製成的酒器中,酒器暫時不動,熱氣聚集成白雲狀。 撥開那層白雲般的蒸汽,便能見到清澈的藍天,擡頭仰望,彷彿就能成仙。

賞析

這首作品通過描繪熱酒倒入鑌鐵酒器中的場景,運用生動的比喻和形象的語言,表達了飲酒時的愉悅心情和對超脫塵世的嚮往。詩中「熱暖將來鑌鐵文」一句,既描繪了酒器的精美,又暗示了酒的熱度。而「撥卻白雲見青天」則巧妙地將酒汽比作白雲,通過撥開白雲見到青天的動作,寓意着撥開心中的迷霧,達到心靈的澄明。最後一句「掇頭裏許便成仙」更是將飲酒的快感與成仙的幻想相結合,展現了詩人超脫世俗、嚮往自由的精神境界。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文