(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白紵(zhù):一種細而白的夏布,這裏指用這種布料製成的衣物。
- 將人語:與人交談。
- 芙蓉:荷花。
- 行不在:出門在外。
- 秋胡婦:秋胡的妻子,古代傳說中秋胡在外多年,回家時試探妻子忠誠,妻子堅貞不渝。
翻譯
小姑娘在湖邊織着白紵布,她還不懂得與人交談。 大嫂在湖中採摘荷花,湖水重重疊疊,美麗如畫。 長兄出門在外,不要讓外人遇見我們。 我願意學習秋胡的妻子,保持一顆堅貞的心,如同古老的松樹一樣堅定不移。
賞析
這首詩描繪了湖邊採蓮的情景,通過小姑和大嫂的形象,展現了鄉村生活的寧靜與純樸。詩中「小姑織白紵,未解將人語」描繪了小姑的稚嫩與純真,而「大嫂採芙蓉,溪湖千萬重」則展現了湖光山色的美麗和大嫂的勤勞。後兩句表達了詩人對家庭和貞潔的重視,通過秋胡婦的典故,強調了堅貞不渝的品德。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對傳統美德的讚美和對家庭和諧的嚮往。