代美人愁鏡二首

· 李白
明明金鵲鏡,了了玉臺前。 拂拭交冰月,光輝何清圓。 紅顏老昨日,白髮多去年。 鉛粉坐相誤,照來空悽然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金鵲鏡:古代銅鏡的一種,因鏡背有金鵲紋飾而得名。
  • 了了:清晰明瞭。
  • 玉臺:指梳妝檯。
  • 拂拭:輕輕擦去灰塵。
  • 交冰月:形容鏡面如冰般清冷,月光般皎潔。
  • 紅顏:指年輕時的美貌。
  • 鉛粉:古代女子化妝用的白色粉末。
  • :因此。

翻譯

這明亮的金鵲鏡,清晰地映照在玉臺前。 輕輕拂去灰塵,它的光輝多麼清冷而圓滿。 美人的紅顏已不如昨日,白髮比去年更多。 鉛粉的妝飾也誤了她的容顏,照鏡時只感到空虛和淒涼。

賞析

這首詩通過鏡子這一物象,深刻描繪了美人因時光流逝而產生的哀愁。詩中「金鵲鏡」與「玉臺」相映成趣,展現了鏡子的華美與清晰。然而,隨着「紅顏老昨日,白髮多去年」的描繪,美人的容顏逐漸凋零,鉛粉也無法挽回逝去的青春。最後一句「照來空悽然」更是點睛之筆,表達了美人面對鏡中自己時的無盡哀愁,以及對逝去青春的深深懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了李白對女性內心世界的細膩洞察。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文