郊居八首

幽居屏煩喧,觸目恣遐眺。 煙霞茁屢奇,峯巒互騰踔。 宿烏競陽枝,寒泉迸陰竅。 欣茲十畝宮,託跡亦窈窕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (bǐng):排除,避開。
  • (zì):任意,隨意。
  • 遐眺(xiá tiào):遠望。
  • (zhuó):生長,茂盛。
  • 騰踔(téng chuō):跳躍,形容山峯高聳。
  • 宿鳥(sù niǎo):棲息的鳥。
  • 陽枝(yáng zhī):向陽的樹枝。
  • 陰竅(yīn qiào):陰涼處的泉眼。
  • 十畝宮(shí mǔ gōng):指自己的小宅院。
  • 窈窕(yǎo tiǎo):幽深曲折的樣子。

翻譯

我遠離喧囂,居住在幽靜之地,隨意遠望,盡情觀賞。煙霞中奇景頻現,山峯高聳,相互跳躍。棲息的鳥兒爭相飛向向陽的樹枝,寒冷的泉水從陰涼的泉眼中涌出。我欣喜於這十畝的宅院,其位置幽深而曲折。

賞析

這首作品描繪了詩人遠離塵囂,隱居山林的寧靜生活。通過「屏煩喧」、「恣遐眺」等詞語,表達了詩人對自然的熱愛和對喧囂的厭棄。詩中「煙霞茁屢奇,峯巒互騰踔」生動描繪了山林的壯麗景色,而「宿鳥競陽枝,寒泉迸陰竅」則進一步以細膩的筆觸勾勒出了自然的生機與和諧。最後,「欣茲十畝宮,託跡亦窈窕」抒發了詩人對隱居生活的滿足和寧靜安詳的心境。

張時徹

明浙江鄞縣人,字維靜,一字九一,號東沙。受業於族子張邦奇,治程朱學。嘉靖二年進士。歷官福建、雲南、山東、湖廣、四川,所至有政績,終官南京兵部尚書。五十三歲罷官里居。寄情文酒而不忘用世之志。有《明文範》、《善行錄》、《救急良方》、《芝園定集》。 ► 154篇诗文