所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 隱几:倚着几案。
- 物華:自然景物。
- 謾憶:空想,徒然回憶。
- 衝星劍:指劍光沖天,比喻英勇的氣概或高遠的志向。
- 貫月槎:傳說中能飛天的木筏,比喻遠大的抱負或神奇的事物。
- 傲吏:自負的官吏,指自視清高,不隨流俗。
- 神武:指皇宮的神武門,官員退休或辭官時從此門出。
翻譯
連年戰火使我滯留異鄉,倚着几案,心中感慨萬千,對自然美景感到蕭條。 萬里之外,春天裏只有孤獨的大雁飛過,千村之中,寒食節時只有自顧自地飄落的花瓣。 人世間,我徒然回憶那劍光沖天的英勇,海面上,我虛幻地想象那能飛天的神奇木筏。 我自知才華不足,成爲了一個自負的官吏,一旦辭去官職,便投身於煙霞之中,遠離塵囂。
賞析
這首作品表達了詩人對連年戰亂的無奈和對自然美景的感慨。詩中,「頻年烽火滯天涯」一句,即道出了詩人因戰亂而滯留異鄉的困境。後文通過對春天孤獨的大雁和寒食節飄落的花瓣的描繪,進一步抒發了詩人內心的孤寂與淒涼。最後兩句,詩人自嘲爲「傲吏」,並表達了對辭官歸隱的嚮往,體現了詩人超脫塵世、追求自由的精神境界。
樑有譽
明廣東順德人,字公實,號蘭汀。與歐大任等同學於黃佐,有詩名。嘉靖二十九年進士,除刑部主事。與李攀龍等結詩社,史稱後七子。因念母,稱病歸。杜門讀書,雖大吏至,亦不出見。卒年三十六。有《蘭汀存稿》。
► 236篇诗文