次韻白沙白龍池四絕

· 張吉
雲滿昆崙水滿池,玉龍眠處少人知。 曇花亂落林僧語,時聽疏鍾度晚漪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 崑崙(lún):即崑侖山,這裡泛指高山。
  • 曇花:一種夜間開放、翌晨凋謝的花,象征短暫的美好。
  • (yī):水的波紋。

繙譯

雲霧繚繞的高山之中,池水盈滿,玉龍在安睡之処鮮爲人知。 曇花紛紛落下,林中的僧人低語,不時傳來稀疏的鍾聲,穿越傍晚的波紋。

賞析

這首作品描繪了一幅幽靜而神秘的山林景象。雲霧、高山、滿池的水,搆成了一幅宏大的自然畫卷,而玉龍安睡的描繪則增添了一抹神秘色彩。曇花的短暫與林僧的低語,以及疏鍾穿越波紋的聲響,共同營造出一種超脫塵世、甯靜致遠的氛圍。詩中語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與甯靜生活的曏往。

張吉

明江西餘幹人,字克修,號翼齋,別號古城。成化十七年進士。授工部主事,官至貴州布政使。精研諸經及宋儒著作。嘗曰“不讀五經,遇事便覺窒礙”。有《陸學訂疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文