羅浮雜詠

· 張穆
過雨濯芙蓉,輕煙散桃萼。 曲澗吹古香,流入西窗角。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zhuó):洗滌。
  • 芙蓉:荷花。
  • 桃萼 (è):桃花的花蕾。
  • (jiàn):山間的小谿。
  • 古香:指古老的花香。

繙譯

雨後,荷花被洗滌得更加清新,輕柔的菸霧中桃花的花蕾也顯得分外嬌嫩。彎曲的山澗中,古老的花香被風吹起,飄入了西邊的窗角。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了雨後的自然景色,通過“濯芙蓉”、“輕菸散桃萼”等意象,展現了雨後花木的清新與生機。後兩句“曲澗吹古香,流入西窗角”則巧妙地以花香爲媒介,將自然的美景與人的生活空間相連接,營造出一種甯靜而古樸的氛圍,表達了對自然之美的深刻感受和曏往之情。

張穆

明蘇州府崑山人,字敬之。張和弟。正統四年進士。任工部主事,累官至浙江布政司右參政。有《勿齋集》。 ► 333篇诗文