(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 停驂(cān):停車。驂,古代指駕在車兩旁的馬。
- 泠然(líng rán):形容清涼、清爽。
- 虛涵:空曠地包容。
- 雕檻(diāo jiàn):雕刻精美的欄杆。
- 綺筵(qǐ yán):華美的宴席。
- 佳氣:美好的氣象。
- 水煖(shuǐ nuǎn):水溫溫暖。
- 淨涓:清澈細流。
- 玉噴池:形容泉水噴涌如玉。
- 方沼(zhǎo):方形的水池。
- 滌盡:洗淨。
- 風塵:旅途中的塵埃,比喻世俗的煩惱。
翻譯
聽說前方有美麗的溫泉,我停下車來,一歇息便感到心曠神怡。空曠的景色映入雕刻精美的欄杆,細小的水聲彷彿琴音,融入華美的宴席。美好的氣象如同雲霧蒸騰,水溫溫暖,清澈的細流如同玉石噴涌,形成圓形的池塘。我緩緩解開衣帶,在方形的水池邊遊玩,洗淨了旅途中的塵埃和兩鬢邊的煩惱。
賞析
這首作品描繪了詩人旅途中的一個美好瞬間,通過細膩的筆觸展現了溫泉的寧靜與美麗。詩中,「虛涵野色」與「細瀉琴聲」巧妙地結合了自然景色與人文氛圍,表達了詩人對自然美景的欣賞和對寧靜生活的嚮往。尾聯的「滌盡風塵兩鬢邊」更是深化了主題,體現了詩人希望通過自然之美來淨化心靈,擺脫世俗煩惱的願望。