釋用思母八首再依前韻

任兼吳越重元戎,力報劬勞視駿鴻。 行者心因居者喜,大兒童企小兒通。 歸帆己映滄江月,親夢猶縈朔北風。 浩蕩天波驚望外,人言賢母福昭融。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 任兼吳越:指擔任的職責同時涉及吳越兩地,即今江蘇、浙江一帶。
  • 重元戎:重兵,指重要的軍事職責。
  • 劬勞:辛勤勞苦。
  • 視駿鴻:比喻遠大的志向和目標。
  • 大兒童企小兒通:大孩子期待小孩子也能理解。
  • 歸帆己映滄江月:歸來的船隻映照着滄江上的月光。
  • 親夢猶縈朔北風:親人的夢中仍然纏繞着北方的風。
  • 浩蕩天波:形容天空廣闊無邊。
  • 福昭融:福氣顯赫,融合無間。

翻譯

擔任着涉及吳越兩地的重要軍事職責,我竭盡全力報答母親的辛勤勞苦,視遠大的志向如駿馬般奔騰。在外行進的人心中因家中的喜悅而歡喜,大孩子期待着小孩子也能理解這份心情。歸來的船隻映照着滄江上的月光,而親人的夢中仍然纏繞着北方的風。天空廣闊無邊,令人驚歎,人們都說賢母的福氣顯赫,融合無間。

賞析

這首作品表達了作者對母親的深切感激和對家庭幸福的嚮往。詩中,「任兼吳越重元戎」展現了作者的責任感和使命感,而「力報劬勞視駿鴻」則體現了對母親辛勤勞苦的回報之情。通過「歸帆己映滄江月,親夢猶縈朔北風」的描繪,詩意地傳達了作者對家鄉和親人的思念。整首詩情感真摯,語言優美,展現了作者深厚的文學功底和豐富的情感世界。

張國維

明浙江東陽人,字九一,號玉笥。天啓二年進士。授番禺知縣。崇禎初擢刑科給事中,劾罷閹黨副都御史楊所修等,嘗諫帝“求治太銳,綜覈太嚴”。七年,擢右僉都御史、巡撫應天安慶等十府。以農民軍勢盛,請割安慶等府,另設巡撫。後代陳新甲爲兵部尚書。十六年,以清兵入畿輔,下獄,旋得釋。命赴江南練兵輸餉。南都陷,請魯王監國,任兵部尚書,督師江上。還守東陽,兵敗投水死。有《吳中水利書》、《張忠敏公遺集》。 ► 79篇诗文