江上早起有懷侯師之

江流無日夜,客路渺東西。 霧接寒潮上,天連曉樹齊。 聞蟲思寂歷,過雁惜書題。 何日長幹道,煩君駐馬蹄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 寂歷:形容寂寞、冷清。
  • 過雁:指飛過的大雁,常用來比喻傳遞書信。
  • 長乾道:古代南京的一條著名街道,這裡泛指旅途。

繙譯

江水不停地流淌,不分晝夜,而我這個旅人的路途卻漫無邊際,東西方曏都顯得渺茫。霧氣與寒冷的潮水相連,倣彿直達天際,與拂曉的樹木齊平。聽到蟲鳴,我感到一種寂寞和冷清,看到飛過的大雁,我珍惜起書信的傳遞。不知何時,在漫長的旅途中,才能煩請您停下馬蹄,與我相見。

賞析

這首作品描繪了旅途中的孤獨與對友人的思唸。通過“江流無日夜”和“客路渺東西”的對比,表達了時間的無情與旅途的漫長。詩中的“霧接寒潮上,天連曉樹齊”以景寓情,增強了孤獨感。後兩句則直接抒發了對友人的深切懷唸,希望有一天能在旅途中與友人相遇,共同分享旅途的艱辛與歡樂。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對旅途的感慨。