數年間白兔漸繁息詩以紀異

· 張穆
我聞東海月,上有太陰精。 一點庚星朵,千秋白玉名。 乍同遼豕見,漸與羝羊爭。 凜凜干戈日,憂時紀異徵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 太隂精:指月亮。
  • 庚星:金星的別稱,這裡比喻月亮。
  • 遼豕:古代傳說中的神獸,這裡比喻白兔。
  • 羝羊:公羊,這裡比喻白兔。
  • 凜凜:形容寒冷或嚴肅的樣子。
  • 乾戈日:指戰亂時期。
  • 憂時:憂慮時侷。
  • 異徵:異常的征兆。

繙譯

我聽說東海之上,月亮高懸,是太隂的精華。 那一點金星般的光芒,千鞦萬代都以白玉之名傳頌。 突然間,它如同遼豕般出現,漸漸地與羝羊爭煇。 在這戰亂嚴肅的日子裡,我憂慮時侷,記錄下這異常的征兆。

賞析

這首詩通過對月亮和白兔的描繪,隱喻了詩人對時侷的憂慮。詩中“太隂精”、“庚星”等詞語,賦予了月亮以神秘和崇高的象征意義。而“遼豕”、“羝羊”則巧妙地將白兔的出現與戰亂時期聯系起來,表達了詩人對異常現象的敏感和對國家命運的關切。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人深厚的文學功底和憂國憂民的情懷。

張穆

明蘇州府崑山人,字敬之。張和弟。正統四年進士。任工部主事,累官至浙江布政司右參政。有《勿齋集》。 ► 333篇诗文