花朝同高望公璩子弟賦

· 張穆
江城一月猶寒色,雨暗苔痕春半過。 小燕有情憐舊壘,輕紅何意窅高蘿。 獨臨野水懷人遠,靜對青山戰鼓多。 一往閒情重花節,故園芳草奈愁何。
拼音

所属合集

#花朝
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 江城:指江邊的城市。
  • 雨暗苔痕:雨後的苔蘚痕跡。
  • 春半過:春天已經過了一半。
  • 小燕:小燕子。
  • 舊壘:舊時的巢穴。
  • 輕紅:指花瓣。
  • (yǎo):深遠。
  • 高蘿:高大的藤蘿。
  • 獨臨:獨自面對。
  • 野水:野外的河流。
  • 懷人遠:思念遠方的人。
  • 靜對:靜靜地面對。
  • 戰鼓多:比喻外界的紛擾和動盪。
  • 一往閒情:一直以來的閒適心情。
  • 重花節:重視花開的時節。
  • 故園:故鄉。
  • 奈愁何:如何排解憂愁。

翻譯

江邊的城市,一個月來依舊帶着寒意,雨後的苔蘚痕跡顯示春天已過半。小燕子帶着情感懷念舊時的巢穴,而花瓣不知爲何飄落到深遠的藤蘿上。獨自站在野外的河邊,思念遠方的人,靜靜地面對青山,卻彷彿聽到了許多戰鼓聲。一直以來,我都很重視花開的時節,但故鄉的芳草又怎能排解我的憂愁呢?

賞析

這首詩描繪了春天江城的景色,通過「雨暗苔痕」、「小燕有情」等細膩的描寫,展現了春天的生機與詩人內心的情感。詩中「獨臨野水懷人遠」和「靜對青山戰鼓多」兩句,巧妙地結合了自然景色與詩人內心的感受,表達了對遠方人的思念和對戰亂的憂慮。最後兩句則抒發了對故鄉的懷念和對無法排解的憂愁的感慨,整首詩情感深沉,意境悠遠。

張穆

明蘇州府崑山人,字敬之。張和弟。正統四年進士。任工部主事,累官至浙江布政司右參政。有《勿齋集》。 ► 333篇诗文