黃司馬青泛軒
達人慕恬寂,開軒負西郭。
芊綿引蕙田,逶迤通菌閣。
積芳集隆墀,耽勝控遙壑。
蕊氣通幽洞,湖光耿華薄。
青桐帶露疏,翠羽衝花落。
蜃月鏡疏櫺,鵬雲冠虛幕。
真筌一以契,琴書聊爾託。
鶴性在煙霞,鳳想存寥廓。
即此願深棲,陋彼郊居作。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 達人:指通達事理的人。
- 恬寂:安靜、寧靜。
- 開軒:打開窗戶。
- 負西郭:背對着西城。
- 芊綿:形容草木茂盛綿延。
- 蕙田:種植蕙蘭的田地。
- 逶迤:曲折綿延的樣子。
- 菌閣:指形狀像蘑菇的小閣樓。
- 積芳:積聚香氣。
- 隆墀:高高的臺階。
- 耽勝:沉醉於美景。
- 控遙壑:控制遠處的山谷。
- 蕊氣:花蕊的香氣。
- 耿華薄:明亮而稀薄的光華。
- 青桐:青色的桐樹。
- 翠羽:翠綠色的羽毛,這裏形容花瓣或樹葉。
- 蜃月:指月光在水面上的倒影,如蜃樓般虛幻。
- 鏡疏櫺:像鏡子一樣明亮的窗戶格子。
- 鵬雲:大鵬鳥所乘的雲。
- 冠虛幕:覆蓋在空中的帷幕。
- 真筌:真理的把握。
- 契:契合,理解。
- 琴書:指文人雅士的生活。
- 鶴性:指高潔的品性。
- 煙霞:指山水之間的美景。
- 鳳想:指高遠的理想。
- 寥廓:廣闊無垠。
- 深棲:深居簡出。
- 陋彼郊居作:鄙視那些只是爲了郊外居住而作的詩文。
翻譯
通達事理的人嚮往寧靜的生活,他們在背對西城的地方開設了一扇窗。茂盛的草木像蕙蘭田一樣綿延,曲折地通向像蘑菇一樣的小閣樓。香氣在這裏積聚,高高的臺階上,他們沉醉於遠處的山谷美景。花蕊的香氣通向幽深的洞穴,湖面的光華明亮而稀薄。青色的桐樹帶着露水,翠綠的羽毛般的花瓣或樹葉在花中飄落。月光在水面上如蜃樓般虛幻,窗戶格子像鏡子一樣明亮,大鵬鳥所乘的雲覆蓋在空中。一旦理解了真理,琴棋書畫就成了寄託。鶴的高潔品性在於山水之間,鳳凰的高遠理想在於廣闊無垠的天空。這就是他們深居簡出的願望,鄙視那些只是爲了郊外居住而作的詩文。
賞析
這首作品描繪了一個達人在寧靜的環境中追求精神自由和真理的生活狀態。通過豐富的自然意象和細膩的描繪,表達了作者對於自然美景的熱愛和對高潔理想的嚮往。詩中「真筌一以契,琴書聊爾託」體現了作者對於真理的追求和對於文人雅士生活的嚮往,而「鶴性在煙霞,鳳想存寥廓」則進一步以鶴和鳳爲喻,表達了作者高潔的品性和遠大的理想。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代文人對於自然與精神世界的深刻理解和追求。