所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謝眺莊:指謝靈運的莊園,謝靈運是東晉時期的文學家、政治家,其莊園以風景秀麗著稱。
- 紫騮:指紫色的駿馬。
- 月塢:指月光下的山塢或水塢,形容景色幽美。
- 絳霞:紅色的雲霞。
- 石牀:指山中的石臺或石板,常用來比喻隱居或清修之地。
- 寰中夢:指塵世間的夢幻。
- 羽服:指道士或仙人的服裝,這裏比喻超脫塵世的境界。
- 物外遊:指超脫塵世的遊歷或境界。
- 韶光:指美好的時光。
- 花事:指與花有關的事情,這裏泛指春天的景色和活動。
- 破邊愁:指消除或理解邊疆的憂愁。
翻譯
在暮春時節,我隨着方山人一同尋訪山中的美景,我們長嘯着來到謝靈運的莊園前,駕馭着紫色的駿馬。白雪般的繁花盛開在月光下的山塢,紅色的雲霞環繞着樹木,彷彿擁抱着春天的流水。我們躺在石牀上,還未從塵世的夢中醒來,穿着羽服,不知有誰與我們一同超脫塵世,遊歷於物外。我醉心於這美好的時光,詢問着與花有關的事情,卻從來不曾理解過邊疆的憂愁。
賞析
這首作品描繪了暮春時節與友人共遊山莊的情景,通過「白雪滿枝」、「絳霞繞樹」等意象,生動地展現了春天的絢爛景色。詩中「石牀未醒寰中夢」一句,表達了詩人對塵世的超然態度,而「羽服誰同物外遊」則進一步體現了詩人追求超脫塵世的理想。結尾的「從來不解破邊愁」則透露出詩人對邊疆憂愁的無奈與不解,增添了詩歌的深沉意味。

戚繼光
字元敬,號南塘,晚號孟諸,卒諡武毅。漢族,山東蓬萊人(一說祖籍安徽定遠,生於山東濟寧微山縣魯橋鎮) 。明朝抗倭名將,傑出的軍事家、書法家、詩人、民族英雄。
戚繼光在東南沿海抗擊倭寇十餘年,掃平了多年爲虐沿海的倭患,確保了沿海人民的生命財產安全;後又在北方抗擊蒙古部族內犯十餘年,保衛了北部疆域的安全,促進了蒙漢民族的和平發展,寫下了十八卷本《紀效新書》和十四卷本《練兵實紀》等著名兵書,還有《止止堂集》及在各個不同歷史時期呈報朝廷的奏疏和修議。
同時,戚繼光又是一位傑出的兵器專家和軍事工程家,他改造、發明了各種火攻武器;他建造的大小戰船、戰車,使明軍水路裝備優於敵人;他富有創造性的在長城上修建空心敵臺,進可攻退可守,是極具特色的軍事工程。
► 247篇诗文