夢與柳宗疇同遊石竇詩以記之俟便乃寄

· 張弼
夢裏同遊過水濱,空空石竇碧苔春。 自無劉阮風流債,不見桃花豔冶人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石竇:石洞。
  • 劉阮:指劉晨和阮肇,傳說中的人物,曾入天台山採藥,遇到仙女,後用來泛指與仙女有緣分的人。
  • 風流債:指男女之間的情債。

翻譯

夢中與柳宗疇一同遊至水邊,那空曠的石洞裏,春意盎然的碧苔顯得格外清新。 我自知沒有劉晨和阮肇那樣的風流情緣,因此未能遇見那豔麗如桃花的仙女。

賞析

這首作品通過夢境的形式,描繪了詩人與友人柳宗疇同遊水濱的情景,以及對石洞中碧苔的細膩觀察。詩中「自無劉阮風流債」一句,表達了詩人對自身境遇的自嘲,同時也流露出對劉阮傳說的嚮往。末句「不見桃花豔冶人」則進一步以桃花喻仙女,抒發了對美好事物的渴望與未能遇見的遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然美景和傳說故事的獨特感悟。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文