奉母八首仍依前韻

慈幃榮被九天恩,炳煥泥封晉寵繁。 黃耇迎和誰奉膝,白雲佇望幾飛魂。 欲周鍾阜宣行樂,擬褉秦淮助進飧。 遣迓頻馳佳信至,輕軒就道掩蓬門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 慈幃:指母親。
  • 九天恩:比喻極大的恩惠。
  • 炳煥:光明顯赫。
  • 泥封:古代傳遞文書用的封泥,這裏指封賞。
  • 黃耇:指老人,這裏特指母親。
  • 白雲佇望:比喻遠望,思念遠方的人。
  • 鍾阜:指南京的鐘山。
  • 宣行樂:指舉行宴會,享受快樂。
  • 擬褉秦淮:打算在秦淮河邊舉行宴會。
  • 進飧:進餐。
  • 遣迓:派遣迎接。
  • 輕軒:輕便的車。
  • 就道:上路,啓程。
  • 掩蓬門:關閉簡陋的門,指離家出行。

翻譯

母親榮幸地接受了來自九天之上的恩惠,封賞的榮耀光明顯赫。年邁的母親迎接和諧,誰在膝下侍奉?我站在白雲之下,遠望遠方,心中充滿了思念和憂慮。我想要在南京的鐘山周圍舉行宴會,享受快樂,也打算在秦淮河邊舉行宴會,幫助進餐。頻繁地派遣迎接,好消息不斷傳來,輕便的車即將上路,我關閉了簡陋的家門。

賞析

這首作品表達了對母親的深厚感情和對她受到榮耀的喜悅。詩中,「慈幃榮被九天恩」一句,既展現了母親的榮耀,也體現了詩人對母親的敬愛。後文通過「白雲佇望幾飛魂」等句,抒發了詩人對母親的思念之情。整首詩語言典雅,情感真摯,展現了詩人對母親的深情厚意。

張國維

明浙江東陽人,字九一,號玉笥。天啓二年進士。授番禺知縣。崇禎初擢刑科給事中,劾罷閹黨副都御史楊所修等,嘗諫帝“求治太銳,綜覈太嚴”。七年,擢右僉都御史、巡撫應天安慶等十府。以農民軍勢盛,請割安慶等府,另設巡撫。後代陳新甲爲兵部尚書。十六年,以清兵入畿輔,下獄,旋得釋。命赴江南練兵輸餉。南都陷,請魯王監國,任兵部尚書,督師江上。還守東陽,兵敗投水死。有《吳中水利書》、《張忠敏公遺集》。 ► 79篇诗文