汪樓偶題

· 劉崧
千樹桃花散錦窠,相逢不飲奈愁何。 可憐一片春波綠,先被歌樓佔得多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 錦窠(kē):形容桃花繁盛如錦繡織成的窠巢。
  • 奈愁何:拿憂愁怎麼辦,即對憂愁無可奈何。

翻譯

上千棵桃樹綻放,桃花如散開的錦繡織成的窠巢般絢爛。我們在此相遇,若不飲酒又能怎樣排遣憂愁呢?可惜那一片碧綠的春水,先被歌舞樓閣佔據了許多。

賞析

這首詩以桃花盛開的美景開篇,通過「千樹桃花散錦窠」描繪出桃花的繁茂和豔麗,給人以視覺上的衝擊。接着,詩人提到相逢不飲難以解憂,流露出一種對美好時光的珍惜和對憂愁的排遣之意。最後兩句,詩人將目光轉向春水,「可憐一片春波綠,先被歌樓佔得多」,表達了對美好自然景色被歌樓等世俗之物佔據的惋惜之情,也可能暗含了對社會現象的某種感慨。整首詩意境優美,情感細膩,通過對桃花、春波和歌樓的描寫,傳達出詩人複雜的情感。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文