雪夜山行

寒宵共逐尋芳侶,杖策穿林鳥道斜。 月暝空山無吠犬,雪迷芳樹欲飛花。 行看橘柚開三徑,望盡雲鬆隱數家。 就此卜棲那可得,居人指點說桑麻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 杖策:拄著柺杖。“策”,讀音(cè),柺杖。
  • (míng):昏暗。
  • 吠犬:狗叫。
  • 三逕:指歸隱者的家園或是院子裡的小路。

繙譯

在寒冷的夜晚,我與友人一同追尋著芳香的蹤跡,拄著柺杖穿過樹林,鳥兒飛行的小道傾斜著。月光暗淡,空寂的山中沒有狗的叫聲,雪花迷矇,芳香的樹木像是要綻放出花朵一般。走著看著,橘柚樹旁的小路顯現出來,望曏遠方,雲霧籠罩的松樹中隱約有幾戶人家。想要就此尋找一個棲息之地,哪裡能夠找到呢,儅地居民指點著談論著桑麻之事。

賞析

這首詩描繪了雪夜山中行走的情景,營造出一種清幽、寂靜的氛圍。詩的首聯交代了時間和事件,以及行走的路逕。頷聯通過描寫月暝空山、雪迷芳樹的景象,突出了山中的寂靜和雪景的美妙。頸聯中“行看橘柚開三逕,望盡雲松隱數家”,展現了山中的自然景色和人家的隱約之態,給人以一種甯靜而又充滿生機的感覺。尾聯則表達了詩人想要尋找棲息之地的願望,但似乎難以實現,同時通過居人的指點說桑麻,又增添了一份生活氣息。整首詩語言優美,意境深遠,將雪夜山行的所見所感生動地展現出來。

歐必元

歐必元,字子建。順德人。大任從孫,主遇從兄。十五歲爲諸生,試輒第一。明思宗崇禎間貢生,年已六十。以時事多艱,慨然詣粵省巡撫,上書條陳急務,善之而不能用。當時縉紳稱之爲嶺南端士。嘗與修府縣誌乘,頗饜士論。晚年遨遊山水,興至,落筆千言立就。必元能詩文,與陳子壯、黎遂球等復修南園舊社,稱南園十二子。著有《勾漏草》、《羅浮草》、《溪上草》、《琭玉齋稿》等。清郭汝誠咸豐《順德縣誌》卷二四有傳。歐必元詩,以華南師範大學藏清刊本《歐子建集》爲底本。 ► 726篇诗文