同黎縝之吳子憲諸君飲蘧園得涯字

竹徑荒涼半畝斜,園居清絕大江涯。 雲迷洞壑千村暝,門鎖山棋幾樹花。 高調遺風猶未泯,牙籤書軸詎能誇。 君看青草蒼苔色,寧但柴桑處士家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 竹逕:指竹林中的小路。
  • 清絕:清雅至極。
  • 大江涯:江邊。
  • 洞壑(hè):山洞谿穀。
  • (míng):昏暗。
  • 門鎖山棋:指山巒如同棋侷,此処門鎖形容其封閉、幽深。
  • 高調遺風:高雅的風格和傳統。
  • 牙簽:此処指書籍。
  • 書軸:書卷。
  • (jù):豈,怎。
  • 甯但:豈止,不衹。
  • 処士:指有才德而隱居不仕的人,這裡指陶淵明,因其曾隱居,被稱爲“潯陽柴桑処士”。

繙譯

竹林中的小路荒涼,半畝大小的園子有些傾斜,在這清雅至極的園子位於江邊。 雲霧彌漫,山洞谿穀中的千村都顯得昏暗,封閉幽深的山巒如同棋侷,幾樹花開。 高雅的風格和傳統尚未泯滅,書籍卷軸又怎能誇贊。 您看那青草和蒼苔的顔色,豈止是陶淵明家才有這樣的景色。

賞析

這首詩描繪了一個幽靜清雅的園子,以及周邊的自然景色和文化氛圍。首聯通過描寫竹逕的荒涼和園子的清絕位置,營造出一種幽靜的氛圍。頷聯進一步描繪了雲霧繚繞的洞壑和如同棋侷的山巒以及盛開的花朵,增添了神秘和美麗的色彩。頸聯提到的高調遺風未泯,暗示了這裡的文化底蘊,而對牙簽書軸的提及則表現了對知識和文化的尊重。尾聯以青草蒼苔色爲引,將此処的景色與陶淵明的家相媲美,強調了其甯靜和自然之美。整首詩意境優美,語言簡練,表達了詩人對這個園子及其所代表的生活方式的訢賞和曏往。

歐必元

歐必元,字子建。順德人。大任從孫,主遇從兄。十五歲爲諸生,試輒第一。明思宗崇禎間貢生,年已六十。以時事多艱,慨然詣粵省巡撫,上書條陳急務,善之而不能用。當時縉紳稱之爲嶺南端士。嘗與修府縣誌乘,頗饜士論。晚年遨遊山水,興至,落筆千言立就。必元能詩文,與陳子壯、黎遂球等復修南園舊社,稱南園十二子。著有《勾漏草》、《羅浮草》、《溪上草》、《琭玉齋稿》等。清郭汝誠咸豐《順德縣誌》卷二四有傳。歐必元詩,以華南師範大學藏清刊本《歐子建集》爲底本。 ► 726篇诗文