過王氏南園看竹劉以和攜酒至共酌林間

· 劉崧
王子時相見,劉郎晚共攜。 邀人竹林下,沽酒石橋西。 林絢甜椔發,畦深苦藚齊。 徘徊未能飲,着意鳥頻啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 王子:此處指姓王的人,詩中指王氏(shì)。
  • 劉郎:作者劉崧自稱。
  • 沽酒:買酒。
  • 椔(zī):直立着的枯木。
  • 絢(xuàn):色彩華麗。
  • 藚(xù):一種中藥草,也叫澤瀉。

翻譯

時而能與王氏相見,這次到了晚上我才和他一同前來。我們邀請人到竹林之下,在石橋西邊買酒。樹林色彩絢麗,直立的枯木生長茂密,菜畦很深,苦藚長得很整齊。我在這兒徘徊着,還沒開始飲酒,專注地聽着鳥兒頻繁啼叫。

賞析

這首詩描繪了作者與友人在南園竹林相聚飲酒的情景。詩的前兩句交代了人物和時間,表現出作者與王氏的交往。接下來兩句描述了聚會的地點和活動,竹林的清幽和買酒的場景增添了閒適的氛圍。「林絢甜椔發,畦深苦藚齊」這兩句通過對樹林和菜畦的描寫,展現了南園的自然景色,富有生機。最後兩句「徘徊未能飲,着意鳥頻啼」,刻畫了作者在這樣的環境中的心境,他被鳥兒的啼叫聲所吸引,暫時未飲,營造出一種寧靜而富有意趣的氛圍。整首詩語言簡潔,意境清新,通過對自然景色和人物活動的描寫,表達了作者對這一美好時光的享受和對自然的熱愛。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文