膝王閣

· 劉璟
帝子去已久,樓閣何崢嶸。 只見丹青景,不聞歌吹聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

帝子:帝王之子,這裏指滕王李元嬰。(滕téng) 崢嶸:形容高峻突出的樣子。 丹青景:指壁畫的美景。 歌吹聲:歌唱吹奏的聲音。

翻譯

滕王離去已經很久了,滕王閣卻依然高大雄偉。只能看到那精美的壁畫景色,卻聽不到歌唱吹奏的聲音。

賞析

這首詩語言簡潔,意境蒼涼。詩的前兩句通過「帝子去已久」和「樓閣何崢嶸」的對比,表達了歲月的流逝和滕王閣的依然屹立,透露出一種歷史的滄桑感。後兩句「只見丹青景,不聞歌吹聲」,進一步強調了如今的滕王閣雖然景色依舊美麗,但已經沒有了昔日的繁華熱鬧,使人感受到一種物是人非的落寞。整首詩在簡潔的語言中蘊含着深沉的歷史感慨和文化意蘊。

劉璟

明浙江青田人,字仲璟。劉基子。洪武二十三年拜閤門使,奏事有闕遺者,多所糾正。谷王就封,擢左長史。靖難兵起,隨谷王歸京師,受命參李景隆軍事,兵敗,歸裏。成祖即位,召之,託病不赴,遂被逮至京,下獄自經死。福王時諡剛節。博學知兵,尤深禪學。有《易齋集》、《無隱集》。 ► 157篇诗文

劉璟的其他作品