飛泉洞

上方懸瀑布,漱石欸潺潺。 潭似沉金鎖,猿疑帶玉環。 薜蘿穿象外,鐘磬落雲間。 待月青尊裏,泠然忘往還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 飛泉洞:一個地名。
  • 漱石(shù shí):沖刷岩石。
  • (ǎi):象聲詞,形容溪水的聲音。
  • 潺潺(chán chán):形容溪水流動的聲音。
  • 薜蘿(bì luó):薜荔和女蘿,皆爲野生植物,常攀緣于山野林木或屋壁之上。

翻譯

在上方懸掛着瀑布,水流沖刷着岩石,發出潺潺的聲響。 潭水好似沉着一把金鎖,猿猴似乎帶着玉環。 薜荔和女蘿蔓延在塵世之外,鐘磬之聲在雲間飄落。 在這等待明月的酒杯中,我清冷悠然,忘卻了歸去。

賞析

這首詩描繪了飛泉洞的景色,充滿了清幽、神祕的氛圍。首聯通過「上方懸瀑布,漱石欸潺潺」,生動地描繪了瀑布的壯觀和水流的聲音,給人以聽覺和視覺的雙重衝擊。頷聯「潭似沉金鎖,猿疑帶玉環」,運用比喻和想象,將潭水和猿猴描繪得富有神祕色彩。頸聯「薜蘿穿象外,鐘磬落雲間」,進一步強調了此地的超脫塵世之感,薜蘿的蔓延和鐘磬之聲的飄渺,營造出一種寧靜而悠遠的意境。尾聯「待月青尊裏,泠然忘往還」,則表達了詩人在這樣的美景中,沉浸其中,忘卻了歸去的心境,體現了詩人對自然美景的喜愛和對塵世的超脫。整首詩語言優美,意境深遠,讓人感受到飛泉洞的獨特魅力。

歐必元

歐必元,字子建。順德人。大任從孫,主遇從兄。十五歲爲諸生,試輒第一。明思宗崇禎間貢生,年已六十。以時事多艱,慨然詣粵省巡撫,上書條陳急務,善之而不能用。當時縉紳稱之爲嶺南端士。嘗與修府縣誌乘,頗饜士論。晚年遨遊山水,興至,落筆千言立就。必元能詩文,與陳子壯、黎遂球等復修南園舊社,稱南園十二子。著有《勾漏草》、《羅浮草》、《溪上草》、《琭玉齋稿》等。清郭汝誠咸豐《順德縣誌》卷二四有傳。歐必元詩,以華南師範大學藏清刊本《歐子建集》爲底本。 ► 726篇诗文