(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 江樓:江邊的樓閣。
- 芙蓉:此處指荷花。
- 青溪鯉:用書信的典故,這裏指收到書信或消息。
- 白雪峯:可能象徵着高潔的志向或美好的景緻。
- 檻(jiàn):欄杆。
- 澹者:指淡泊名利、恬靜閒適的人。
翻譯
夜晚的明月高懸在江樓之上,江水的那一邊荷花搖曳生姿。是誰送來了書信呢,讓我懷念起那白雪皚皚的山峯。如今我們人還在兩地,寶劍卻已合二爲一(意指同心)。我倚着欄杆吟出長長的詩句,想要追尋那淡泊之人的蹤跡。
賞析
這首詩通過描繪江邊月夜的景色,表達了詩人對友人的思念以及對淡泊閒適生活的嚮往。詩中的「江樓懸夜月,隔水漾芙蓉」營造出一種優美而寧靜的氛圍。「誰送青溪鯉,因懷白雪峯」以書信爲引,抒發了對遠方友人的牽掛和對美好事物的憧憬。「人今猶兩地,劍已合雙龍」則表達了儘管與友人相隔兩地,但心卻相通的情感。最後「倚檻歌長句,行追澹者蹤」體現了詩人對淡泊名利、恬靜閒適生活的追求。整首詩意境優美,情感真摯,語言簡練而富有韻味。