雪曉次韻

朝來寒氣透重衣,雪壓茅檐半掩扉。 院落光生花滿樹,池塘清絕玉爲磯。 舟橫西澗無人渡,簾捲豐山斷鳥飛。 竟日擁爐官事簡,詩成高興轉崔巍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :早晨。
  • 次韻:按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
  • 茅檐:茅屋檐。
  • (fēi):門。
  • (jī):突出江邊的岩石或小石山。
  • 西澗:西邊的山澗。
  • 簾捲:捲起簾子。
  • 崔巍:高大雄偉。

翻譯

早晨來臨,寒氣穿透了厚厚的衣裳,雪壓在茅屋檐上,門半掩着。 院子裏光芒映照,樹上滿是雪花好似開滿了花,清澈的池塘邊,玉石般的石頭作爲岸磯。 小船橫在西邊的山澗,無人擺渡,簾子捲起,豐山擋住了鳥兒的飛行。 整天圍着火爐,官務簡單,詩寫成後,興致高昂,情緒變得高昂振奮。

賞析

這首詩描繪了雪後的清晨景色,以及詩人在這樣的環境中的感受。詩的首聯通過「朝來寒氣」和「雪壓茅檐」,寫出了清晨的寒冷和雪的厚重,給人以清冷的感覺。頷聯中「院落光生花滿樹」形象地描繪了雪落在樹上的美景,「池塘清絕玉爲磯」則寫出了池塘邊的景色,如玉石般的岸磯在雪景中更顯清絕。頸聯「舟橫西澗無人渡,簾捲豐山斷鳥飛」營造出一種寂靜的氛圍。尾聯則表達了詩人在這樣的雪景中,因官務簡單而能盡情創作,詩成之後的高興和情緒的振奮。整首詩意境優美,通過對雪景和周圍環境的描寫,以及詩人的情感表達,展現了冬日雪後的寧靜與美好,也反映了詩人在這樣的環境中的閒適心境。

潘希曾

明浙江金華人,字仲魯,號竹澗。弘治十五年進士。改庶吉士,授兵科給事中。出核湖廣等地邊儲歸,不賂劉瑾,被廷杖除名。瑾敗,起刑科右給事中。嘉靖時以右副都御史巡撫南贛,入爲工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹澗集》。 ► 461篇诗文