(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 臨安:今浙江杭州。
- 宿草:隔年的草。 (「宿」讀音:sù)
- 金簡:指珍貴的簡冊。
- 玉人:容貌美麗的人。
- 萍水:像浮萍隨水漂泊,比喻偶然相遇。
- 巑岏(cuán wán):形容山高銳峭。
翻譯
春潮每夜都拍打着臨安城,我的客居之思不斷,連喝酒的限制都放寬了。隔年的枯草徒然埋下了對珍貴事物的遺憾,孤獨的梅花仍帶着美人的風姿被人觀賞。偶然相遇如浮萍隨水相聚,共同經歷冰霜,可指着這經歷說歲月的嚴寒我們都一起走過。向南遠望,天目山一座山峯秀麗,想要將兩把劍倚靠在那高峻的山峯上。
賞析
這首詩以春潮起興,表達了詩人在臨安的客居之思和對離別的感慨。詩中通過「宿草空埋金簡恨」表達了對過去美好事物消逝的遺憾,而「孤梅猶帶玉人看」則以孤梅的形象映襯出某種美好的存在。「相逢萍水占星聚,共歷冰霜指歲寒」描繪了詩人與友人的相遇是一種偶然,但共同經歷的艱難如同冰霜,卻也加深了彼此的情誼。最後「南望一峯天目秀,欲將雙劍倚巑岏」以天目山的秀麗山峯爲背景,表達了詩人的某種志向或期望,雙劍倚巑岏的形象富有想象力和力量感。整首詩意境深沉,情感真摯,語言優美,將詩人的情感與自然景觀巧妙地融合在一起。