哭殉難十公用前韻太常磊齋吳公

何人後死骨先寒,二十年來夢裏酸。 錯繡山河空一擲,注金身世打通盤。 終嫌世事稽文信,不見東山起謝安。 寄語悠悠沈醉客,男兒事業盡多般。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 太常:古代朝廷掌宗廟禮儀之官。
  • 磊齋:對吳公的一種稱呼,可能是其號或齋名。
  • (jī):考覈,衡量。
  • 文信:具體所指不明,可能是某個歷史人物或象徵某種情況。
  • 東山:指隱居之地。
  • 謝安:東晉政治家,曾隱居東山,後出山爲官,屢建奇功。

翻譯

不知是誰在死後骨頭先感到寒冷,二十年來常常在夢中感到辛酸。 錦繡山河如同錯置般輕易地被拋棄,把自身的富貴榮華都當作了全盤的賭注。 始終嫌棄世間之事不能如文信那般得到考量,也不見如謝安一般從東山出山救世的人。 寄語那些悠悠然沉醉的人,男兒的事業是多種多樣的。

賞析

這首詩表達了詩人對國家命運和有志之士的感慨。首聯通過「後死骨先寒」和「夢裏酸」,表現出對殉難者的悲痛和對世事的無奈。頷聯「錯繡山河空一擲,注金身世打通盤」,深刻地描繪了山河破碎和人們不顧自身安危的情景。頸聯則表達了對世事無常和缺乏救世之才的遺憾。尾聯「寄語悠悠沈醉客,男兒事業盡多般」,是對那些沉醉於安逸的人的告誡,強調男兒應該有多種追求和事業。整首詩意境深沉,情感真摯,反映了詩人對國家和人民的關懷,以及對現實的不滿和對未來的期望。

劉宗周

劉宗周

明浙江山陰人,字起東,號念臺,晚改號克念子。萬曆二十九年進士,授行人。天啓元年爲儀制主事,歷右通政,以劾魏忠賢,削籍歸。崇禎元年召爲順天府尹,數上疏忤思宗意,遂謝病歸。八年再召授工部左侍郎,累擢左都御史,復以論救姜埰、熊開元革職歸。福王監國時,起故官,劾馬士英、高傑、劉澤清,爭阮大鋮不可用,不聽,遂告歸。南都亡,絕食二十三日卒,門人私諡正義。治理學以慎獨爲宗,力倡誠敬之說。曾築證人書院,講學於蕺山,人稱蕺山先生。有《周易古文鈔》、《聖學宗要》、《劉蕺山集》等。 ► 113篇诗文