(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絃歌:依琴瑟而詠歌,指禮樂教化。(弦:xián)
- 遊絲:飄蕩在空中的蜘蛛絲。
翻譯
廳堂之上已聽不到禮樂教化的歌聲,飄蕩的蛛絲和紛紛落下的樹葉隨處可見。 沒有什麼緣由地倚靠在高大的松樹上,悠閒地看着藍天上白雲飄起。
賞析
這首詩描繪了一個寂靜而又富有意境的場景。首句「堂上弦歌寂不聞」,通過「絃歌寂不聞」表現出一種寧靜和冷落的氛圍,暗示着某種變化或消逝。次句「遊絲落葉正紛紛」,以遊絲和落葉的紛紛揚揚,進一步烘托出環境的寂寥和蕭索。後兩句「無由來倚長松樹,閒看青天起白雲」,詩人倚靠在長松樹上,悠閒地看着青天白雲,展現出一種閒適、超脫的心境。整首詩以簡潔的語言,營造出一種空靈、寂靜的意境,表達了詩人對時光流轉、世事變遷的感慨,以及在這種變化中追求內心寧靜和超脫的情感。