八月十五日夜宴南溪蕭氏追憶舊遊有懷自成唐兄時以事留滁陽未回

· 劉崧
蕭家塘上看明月,猶記風光十載前。 長笛夜從山上起,明河曉向座間懸。 重來蹤跡傷槎梗,老去情懷怕酒船。 卻憶故人京國去,憑高何處望嬋娟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 槎梗(chá gěng):樹杈子。比喻漂泊不定。
  • 嬋娟(chán juān):形容月色明媚或指明月。

翻譯

在蕭家塘上觀賞明月,還能記得十年前的風光景緻。 夜晚長笛的聲音從山上響起,清晨銀河彷彿就懸在座席間。 如今再次來到這裏,蹤跡如同漂泊的樹杈般令人感傷,年老後情懷已不再如從前,甚至有些害怕面對那載酒的船隻。 卻又想起老友前往京城離開了,我登高遠望,在何處能夠望見那明月呢?

賞析

這首詩是詩人在八月十五日夜宴南溪蕭氏時,追憶舊遊並懷念友人所作。詩的首聯通過回憶十年前在蕭家塘看明月的情景,引發對過去美好時光的懷念。頷聯描繪了長笛夜響和銀河曉懸的景象,富有意境。頸聯則表達了詩人重來此地時的感慨,感到自己的蹤跡漂泊不定,同時年歲漸長,情懷也有所變化,對酒船都產生了一絲畏懼。尾聯轉而思念前往京城的故人,登高遠望,卻不知在何處能望見明月,也暗含了對友人的思念和對世事無常的感慨。整首詩情感真摯,意境深遠,用簡潔的語言傳達出了詩人複雜的情感。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文