(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鸂鶒(xī chì):一種水鳥,比鴛鴦大,多紫色,好並遊。從這句詩描寫的情景來看,這裏指的是紫鴛鴦。
- 蘋(pín):水生蕨類植物,莖橫臥在淺水的泥中,葉柄長,頂端集生四片小葉,全草可入藥,也可作飼料。此處指水草。
翻譯
一對紫鴛鴦在翠綠的水草間雙宿雙飛,裝飾華美的遊船整天依靠在湖濱。想在泥中踩踏蓮藕卻不知如何得到,看着水上的花兒盛開又讓人煩惱不已。
賞析
這首詩描繪了湖邊的景象。詩的前兩句通過「鸂鶒雙飛亂綠蘋」和「畫船終日倚湖濱」,展現了一幅生動的湖邊畫面:紫鴛鴦在水草間嬉戲,遊船靜靜地停靠在湖邊,給人一種寧靜而美好的感覺。後兩句「泥中踏藕何由得,水上看花惱殺人」,則表達了一種複雜的情感。詩人想要採藕卻不得其法,看着水上的花兒盛開,心中又有一種莫名的煩惱。這種情感或許是對美好事物的渴望與追求,同時又伴隨着一些無奈和困擾。整首詩以簡潔的語言,描繪出湖邊的景色和詩人的心境,意境優美,富有韻味。