詔獄和李獻吉題扇

山青不改色,水流不改聲。 吁嗟寂寞鄉,有此悠遠情。 蚊蚋萬起滅,今古同薨薨。 何如林居子,超然了平生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吁嗟(yù jiē):表示感慨、嘆息。
  • 寂寞鄉:指孤獨、冷清的地方。
  • 悠遠情:深遠悠長的情感。
  • 蚊蚋(wén ruì):蚊子和小昆蟲。
  • 薨薨(hōng hōng):象聲詞,這裏形容蚊蚋等昆蟲的嗡嗡聲。
  • 林居子:指居住在山林中的人。

翻譯

青山不會改變它的顏色,流水不會改變它的聲音。 唉,在這孤獨冷清的地方,有着如此深遠悠長的情感。 蚊子小昆蟲成千上萬地起落飛舞,從古至今都發出嗡嗡的聲音。 如何能像居住在山林中的人那樣,超脫地度過這一生呢。

賞析

這首詩以山青水長的不變,對比出寂寞鄉中的悠遠情,表達了詩人對某種超脫境界的嚮往。詩中通過描繪蚊蚋的起滅和嗡嗡聲,象徵着世間的紛擾,而林居子的超然則成爲詩人所追求的理想狀態。整首詩語言簡潔,意境清幽,通過自然景象和對生活的思考,傳達出一種對寧靜與超脫的渴望。

潘希曾

明浙江金華人,字仲魯,號竹澗。弘治十五年進士。改庶吉士,授兵科給事中。出核湖廣等地邊儲歸,不賂劉瑾,被廷杖除名。瑾敗,起刑科右給事中。嘉靖時以右副都御史巡撫南贛,入爲工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹澗集》。 ► 461篇诗文