用韻答夏威原絕句十首

· 鄭真
濠上波生五色文,紛紛魚鳥獨相親。 卻憐流俗相嗤黠,空作鄉闈第一人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 濠上:指濠水之濱,常用來比喻隱居之地。
  • 五色文:五彩斑斕的波紋。
  • 流俗:指社會上流行的風俗習慣。
  • 嗤黠:嘲笑狡猾。
  • 鄉闈:鄉試,科舉時代的地方考試。
  • 第一人:指在鄉試中名列第一的人。

翻譯

濠水之濱,波光粼粼,五彩斑斕,魚兒和鳥兒們親密無間。 我卻憐憫那些流俗之人,他們嘲笑狡猾,而我空有鄉試第一的名號。

賞析

這首作品通過描繪濠水之濱的寧靜景象,表達了詩人對自然和諧之美的嚮往。詩中「五色文」與「相親」的魚鳥,形成了一幅生動的自然畫卷。後兩句則透露出詩人對世俗的不滿和對自身才華的無奈,體現了詩人超脫世俗、追求高潔的情操。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文