題畫

· 鄭真
彩雲影動丹崖,皓月光寒珠樹。 待君載我扁舟,萬里瀛洲歸去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 彩雲:五彩斑斕的雲。
  • 丹崖:紅色的山崖。
  • 皓月:明亮的月亮。
  • 珠樹:傳說中結滿珍珠的樹,這裏形容樹的珍貴或美麗。
  • 扁舟:小船。
  • 瀛洲:傳說中的仙境,位於東海之中。

翻譯

五彩斑斕的雲影在紅色的山崖上搖曳,明亮的月光使珍貴的樹木顯得寒涼。 我等待着你帶着我乘坐小船,一同前往萬里之外的仙境瀛洲。

賞析

這首作品以絢麗的色彩和神祕的意境描繪了一幅仙境圖。彩雲與丹崖相映成趣,皓月下的珠樹更顯幽靜神祕。後兩句表達了詩人對超脫塵世的嚮往,期待與知己共赴仙境,體現了詩人對理想境界的追求和嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,給人以美的享受和精神的慰藉。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文